Poemas acuáticos: Alexandr Blok

Обои море, корабль, краски 2429 / Раздел: Стиль / HallPic.ru

У МОРЯ                                                                                         EN LA ORILLA DEL MAR

Стоит полукруг зари.                                                                   Reina el crepúsculo vespertino.
Скоро солнце совсем уйдет.                                                               Se esconderá pronto el sol.
— Смотри, папа, смотри,                                                                                  —¡Mira, papá, mira
Какой к нам корабль плывет!                                                Que barco se nos está acercando!

— Ах, дочка, лучше бы нам                                                                      —Ay, hija mía, es mejor
Уйти от берега прочь…                                                                       Que nos alejemos de aquí…
Смотри: он несет по волнам                                               Mira: nos lleva sobre las luminosas
Нам светлым – темную ночь…                                                  Olas la oscuridad de la noche…

— Нет, папа, взгляни разок,                                                             —No, papá, míralo otra vez,
Какой на нем пестрый флаг!                                             ¡Que bandera más pintoresca tiene!
Ах, как его голос высок!                                                                  ¡Ay, cuán de aguda es su voz!
Ах, как освещен маяк!                                                         ¡Ay, cómo de iluminado está el faro!

— Дочка, то сирена поет.                                                       —Querida, es el canto de la sirena.
Берегись, пойдем-ка домой…                                                   Ten cuidado, volvamos a casa…
Смотри: уж туман ползет:                                                   Mira: a rastras se acerca la neblina,
Корабль стал совсем голубой…                                           El barco se ha vuelto casi celeste…

Но дочка плачет навзрыд,                                                   Sin consuelo sigue llorando la hija,
Глубь морская ее манит,                                                           La profundidad del mar la atrae,
И хочет пуститься вплавь,                                                                     Y quiere lanzarse a nado,
Чтобы сон обратился в явь                                                          Y que el sueño vuelva realidad

Июль 1905                                                                                                                        julio de 1905


Para citar como un blog

Fuentes:

  1. Александр Блок (1980): Десять поэтических книг. Editorial Московский рабочий,  p. 89.
Anuncios
Esta entrada fue publicada en El Siglo de Plata de la poesía rusa, Poemas acuáticos y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s