Yevguéniy Yevtushénko: «Cuando se levantó tu rostro…»

Yevguéniy Yevtushénko nació en Siberia el 18 de julio de 1933. Actualmente tiene 82 años. Yevtushénko es un poeta ruso muy conocido; además, es un pedagogo, actor y director de cine.

CUANDO SE LEVANTÓ TU ROSTRO…

Когда взошло твоё лицо
над жизнью скомканной моею,
вначале понял я лишь то,
как скудно все, что я имею.

Но рощи, реки и моря
оно особо осветило
и в краски мира посвятило
непосвященного меня.

Я так боюсь, я так боюсь
конца нежданного восхода,
конца открытий, слез, восторга,
но с этим страхом не борюсь.

Я помню – этот страх
и есть любовь. Его лелею,
хотя лелеять не умею,
своей любви небрежный страж.

Desde pequeño se consideraba y sentía que era un poeta. Sus poemas más tempranos (5-7 años) son la prueba de ello. La primera antología poética en 8 tomos se publicó en 1937, 1938 y 1939. Recibía apoyo tanto de sus padres como de sus profesores de la escuela.

Я страхом этим взят в кольцо.
Мгновенья эти – знаю – кратки,
и для меня исчезнут краски,
когда зайдет твоё лицо…

Медный всадник

La cosmovisión y la orientación de las ideas del poeta se formaban bajo la influencia de los cambios en la conciencia de la sociedad provocados por las primeras revelaciones del culto de la personalidad de Stalin.


Muchos de los poemas sueltos, los ciclos de poesía y las antologías escritas se deben a los frecuentes viajes realizados por el país, incluido el norte de Rusia y la región Subártica, Siberia y Lejano Oriente. La inspiración para la temática de los poemas vino de las impresiones, observaciones y encuentros curiosos del poeta recibidos precisamente durante estas visitas.

Сuando se levantó tu rostro
encima de mi vida arrugada,
entendí tan solo una cosa
que lo que tengo es escaso.

Aún los mares, ríos y boscajes
han recibo luces especiales,
y me inició en los colores del mundo
a mí que soy tan poco iniciado.

Me temo mucho, me temo tanto
al final de la inesperada puesta,
al final de los hallazgos, lágrimas, exaltación
pero contra el temor no lucho.

Recuerdo que este miedo
es el amor. Le acaricio,
aunque no sé acariciar,
de mi amor soy descuidado guardián.

Me siento atrapado por el miedo,
Estos instantes son breves, lo sé
y desaparecerán para mí los colores
cuando se levantará tu rostro…

1960


Para citar como un blog

Fuentes:

  1. http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/contemporary/evtushenko/
  2. http://rupoem.ru/evtushenko/kogda-vzoshlo-tvoe.aspx
  3. http://www.stihi.ru/avtor/evtushenko
Anuncios
Esta entrada fue publicada en Poemas de amor, Poetas de años 60 y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s