Iósif Bródskiy: «Repetí mil veces que el destino es un juego.»

El presente poema escrito por Iósif Bródskiy en 1971 está dedicado a Lev Lifshitz, su amigo íntimo y persona que ha sido capaz de comprenderle y aceptarle como es. Este poema es una reflexión filosófica sobre el lugar del ser humano en el mundo, en el país, en su propia vida, el tema de la protesta contra perfilación de la personalidad humana. Cada uno es un caso, es único, y delinear a todos bajo los mismos estándares, tal y como le conviene a cualquier que sea el gobierno en todos los tiempos, es completamente destructivo.

El estilo poético de Bródskiy se caracteriza por el uso de tal recurso estilístico como es la paráfrasis que no se encuentra a menudo en la poesía rusa (ejemplo: лес – часть полена /el bosque es parte del leño, вся дева – колено / la doncella es todo una generación). Bródskiy exige la precisión, la expresividad y la adecuación a los pensamientos y  sentimientos que se expresan.

El protagonista lírico del poema carece de autoestima, seguridad y amor propio. Su existencia está sometida a las eternas y abstractas categorías y a la vez está rodeada de la rutina y problemas diarios (ejemplo: Я сижу у окна. Я помыл посуду. / Estoy sentado al lado de la ventana. Ya lavé la vajilla; Я был счастлив здесь, и уже не буду. / He sido feliz aquí, pero jamás lo seré otra vez.). El héroe puede superar todas estas dificultades y desgracias mediante logros espirituales, no físicos:

Гражданин второсортной эпохи, гордо
признаю я товаром второго сорта
свои лучшие мысли, и дням грядущим
я дарю их, как опыт борьбы с удушьем.

Como el ciudadano del tiempo de 2ª clase, con orgullo
admito que mis mejores pensamientos
son de segunda clase, y los regalo
a los días venideros, como el saber luchar con asfixia.

El poeta eligió el destino de su héroe lírico y comparte este destino con el. Bródskiy siempre ha estado muy cercano a su alter ego que le sería de guía por el mundo de las Palabras. El resultado de este vínculo es la profunda soledad.

Моя песня была лишина мотива,
но зато её хором не спеть. Не диво,
что в награду мне за такие речи
своих ног никто не кладёт на плечи.
Я сижу в темноте; как скорый,
море гремит за волнистой шторой.

Mi canción carecía de melodía, es por eso
que en coro cantar no se podría. No es de sorprender
que como premio por mis discursos
nadie pondrá sus pies en los hombros.
Estoy sentado en la oscuridad; como un rápido
retumba el mar detrás del estor ondulado.

Avanzar no significa traicionar sus anteriores principios, ni sentimientos.  En los siguientes cuatro versos descubrir uno de los principios vitales más importantes del héroe lírico: «el espacio es diminuto para mi y menos importante que el tiempo. No porque es diminuto, sino porque este espacio es el algo, y entonces el tiempo son los pensamientos o cosas. Si tuviera que eligir entre las cosas y los pensamientos (las ideas), os digo, que elegiría lo último.» El pensamiento siempre se expresa mediante palabras; lo que une a todas las obras y poemas de Bródskiy es la idea de la supremacía de la lengua sobre el tiempo.

Я писал, что в лампочке – ужас пола.
Что любовь, как акт, лишина глагола.
Что не знал Эвклид, что сходя на конус,
вещь обретает не ноль, но Хронос.

Escribía que en la lámpara se refleja el espanto del suelo.
Que el amor, como una acción, carece del verbo.
Que no sabía Euclides que al reducir a cero
el algo no se convierte en nada, sino en Crono.

Prestemos atención al hecho de que Iósif Bródskiy (en versión rusa) evita el uso de los adjetivos y no intenta rimar los adjetivos casi nunca. Es una característica muy poco frecuente en la literatura rusa (en este sentido, Bródskiy supero la escuela poética de Tsvetáyeva).

Гражданин второсортной эпохи, гордо
признаю я товаром второго сорта
свои лучшие мысли, и дням грядущим
я дарю их как опыт борьбы с удушьем.

Iósif Bródskiy tacha sus geniales poemas «de segunda clase» y los regala a sus lectores, tanto presentes como venideros, como la experiencia de «saber luchar contra asfixia».

Ирина Чайковская: Лев Лосев: загадки жизни и творчества. . Беседа с Соломоном Волковым - 3 (Номер 18 (221) от 16 сентября 2012 г

Lev Lósev (Lifshitz) y Bródskiy / Marzo de 1971, Rusia.


* * *

Л.В. Лифшицу

Я всегда твердил, что судьба - игра.
Что зачем нам рыба, раз есть икра.
Что готический стиль победит, как школа,
как способность торчать, избежав укола.
   Я сижу у окна. За окном осина.
   Я любил немногих. Однако - сильно.

Я считал, что лес - только часть полена.
Что зачем вся дева, если есть колено.
Что, устав от поднятой веком пыли,
русский глаз отдохнёт на эстонском шпиле.
   Я сижу у окна. Я помыл посуду.
   Я был счастлив здесь, и уже не буду.

Я писал, что в лампочке - ужас пола.
Что любовь, как акт, лишина глагола.
Что не знал Эвклид, что сходя на конус,
вещь обретает не ноль, но Хронос.
   Я сижу у окна. Вспоминаю юность.
   Улыбнусь порою, порой отплюнусь.

Я сказал, что лист разрушает почку.
И что семя, упавши в дурную почву,
не дает побега; что луг с поляной
есть пример рукоблудья, в Природе данный.
   Я сижу у окна, обхватив колени,
   в обществе собственной грузной тени.

Моя песня была лишина мотива,
но зато её хором не спеть. Не диво,
что в награду мне за такие речи
своих ног никто не кладёт на плечи.
   Я сижу в темноте; как скорый,
   море гремит за волнистой шторой.

Гражданин второсортной эпохи, гордо
признаю я товаром второго сорта
свои лучшие мысли, и дням грядущим
я дарю их, как опыт борьбы с удушьем.
   Я сижу в темноте. И она не хуже
   в комнате, чем темнота снаружи. 

* * *

                        Dedicado a L.V.Lifshitz

 Repetí mil veces que el destino es un juego.
 Que para que queremos pescado, si hay el caviar.
 Que el estilo gótico vencerá como escuela,
 como la manera de estar colocado sin pincharse.
    Estoy sentado al lado de la ventana. Veo allí un álamo.
    Amé a pocas. Pero — mucho.

Pensaba que el bosque tan solo es una parte del leño.
Que para que una doncella, si hay toda una generación. 
Que tras cansarse del polvo levantado por la época,
descasará la vista rusa en el cabestrante estonio.
   Estoy sentado al lado de la ventana. Ya lavé la vajilla. 
   He sido feliz aquí, pero jamás lo seré otra vez.

Escribía que en la lámpara se refleja el espanto del suelo.
Que el amor, como una acción, carece del verbo.
Que no sabía Euclides que al reducir a cero
el algo no se convierte en nada, sino en Crono.
   Estoy sentado al lado de la ventana. Recordando la juventud.
   Sonrío a ratos, a ratos escupo.

Dije que el papel destruye un riñón.
Que la semilla caída en la tierra siniestra
no es fértil; que la pradera y los claros
son el ejemplo del onanismo dado por la Naturaleza.
   Estoy sentado al lado de la ventana, abrazando las rodillas, 
   en compañía de mi propia sombra pesada.  

Mi canción carecía de melodía, es por eso
que en coro cantar no se podría. No es de sorprender
que como premio por mis discursos
nadie pondrá sus pies en los hombros.
   Estoy sentado en la oscuridad; como un rápido
   retumba el mar detrás del estor ondulado.

Como el ciudadano del tiempo de 2ª clase, con orgullo
admito que mis mejores pensamientos
son de segunda clase, y los regalo
a los días venideros, como el saber luchar con asfixia.
   Estoy sentado en la oscuridad. No es peor
   la que reina en el cuarto que la del exterior.

El poema de Bródskiy puesto en música por el grupo de rock ruso «Nochnie Snáyperi» (el nombre del grupo se traduce al español como: Francotiradores nocturnos/de noche)


Para citar como un blog

Fuentes:

  1. http://rupoem.ru/brodskij/ya-vsegda-tverdil.aspx
  2. http://nikko57.livejournal.com/153262.html
  3. http://elenaskor.rusedu.net/post/2634/20855
Anuncios
Esta entrada fue publicada en Sin categoría y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s