Citas: traducción de poesía

Valeriy Briusov:

«Передать создание поэта с одного языка на другой – невозможно, но невозможно и отказаться от этой мечты».

Transferir la obra de un poeta desde una lengua a la otra es imposible, pero es igual de imposible rechazar este sueño.

Fuente: Брюсов, В.Я. Французские лирики XIX в. Поли. собр. соч. – Спб., 1913. – T.21. – С. XI.

Como citar esta entrada: 

Para citar como un blog

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Citas: traducción de poesía, Sin categoría y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s